|
Gårskveldens konsert sto i Finlands tegn. Med fortellingen om
den tragiske sagnhelten Kullervo fra nasjonaleposet Kalevala laget Sibelius i sin ungdom et halvannet times verk for stort
symfoniorkester, dobbelt mannskor og to solister. Det var meningen
det skulle være stort og patritiotisk - og det er det såvisst
også!
Intet skulle spares for å få fram den rette nasjonale stemningen
i dette verket, det lengste Sibelius noengang fikk seg til å skrive.
Her går det i kraftpatriotisme parret med orkesterklanger hvor
vi får en fornemmelse av hva Sibelius senere kom til å skrive.
Verket er temmlig enestående i Sibelius' samlete produksjon. Ikke
er det opera - teksten er mest beskrivende og eier lite dramatisk
innhold - ikke symfoni - skjønt han kom til å kalle det symfoni
i sine senere år - det er rett og slett hva det er: et orkesterverk
for stor besetning og solister. Det kan lett bikke over, likesom
Bjørnsons/Griegs Bergljot, hvis man ikke styrer unna de nasjonalistiske og deklamatoriske
(her i mannskoret) fallgruvene.
Ettertiden har ikke vært så altfor begeistret for dette verket
og dets store former. Det er først med Paavo Berglunds innsats for å få det oppført og innspilt på CD at det etterhvert
har vunnet innpass i orkesterlitteraturen. Sibelius selv var så
måtelig fornøyd med det og tillot ikke nye oppføringer av det
før i den senere delen av sitt liv.
Det er en ungdommelig Sibelius vi hører, med klare referanser
til tidens store navn. Både Bruckner, Tsjaikovskij og kanskje
en Richard Strauss spøker i bakgrunnen og i fjerdesatsens noe
støyende heltemusikk er det Borodin vi minnes om. De to første
satsene er formet som symfoniske dikt med referanser til Kalevala-diktningen.
I tredje og femte sats dominerer kraftige mannsrøster - nesten
for kraftig! - og solistene opptrer i dialog som bror og søster
med de tragiske følgene for incest, voldtekt og selvmord som legenden
forteller om.
Kraftig musikk dette, og Paavo Berglund gjorde intet forsøk på å holde de tesestorone mannstemmene i
tøyle. Faktisk klang Oslo-filharmomien atskillig friskere og mer på attakket enn de innspillingene av
verket vi har hørt med Berglund og andre. Det var dette som reddet framførelsen fra det komisk
nasjonalsjåvinistiske middelmådige til en helstøpt musikkopplevelse.
Sopranen Marianne Sjölander var flott å se til og hun og Raimo Laukka gjorde en god innsats i å formidle solistpartiene, selv om teksten
ikke ga dem for mye innhold å synge på. Noen anledning til å legge
innhold i framførelsen ga teksten liten anledning til, like lite
som Snorre Sturlassons sagaer ville egnet seg som libretto.
Kraftig manssang fra de to korene gjorde ikke minst inntrykk på
den kvinnelige delen av publikummet.
|